4.4.1
Logeion
Perseus analyses of εἰρύαται:
ἐρύω (drag, draw): perf ind mp 3rd pl (epic ionic)
εἰρῡαται,ἐρύω (drag, draw): perf ind mid 3rd pl (epic ionic)
LSJ entry
ἐρύω 1
ἐρύω
(A),
Il. 4.467
,
al.,
Ion.
εἰρύω
,
Dor.
ϝερύω
(v.
infr.):
Ep.
inf.
εἰρύμεναι
[ῠ]
Hes. Op. 818
:
impf.
εἴρυον
Mosch. 2.14
,
ἔρυον
Il. 12.258
,
ἐρύεσκον
Nonn. D. 43.50
:
fut.
ἐρύω
Il. 11.454
,
al.,
ἐρύσω
Opp. H. 5.375
;
Ep.
ἐρύσσω
Orph. L. 35
,
Nonn. D. 17.183
:
aor.
εἴρῠσα
Od. 2.389
,
Hdt. 2.136
(in
Hdt.
εἴρυσα
takes
the
place
of
εἵλκυσα
),
ἔρῠσα
Il. 5.573
;
εἴρυσσα
3.373
,
Od. 8.85
;
lengthd.
ἐρύσασκε
(
ἐξ-
)
Il. 10.490
;
imper.
εἴρυσον
S. Tr. 1033
(hex.),
Dor.
ϝερυσάτω
(dub.
sens.)
BCH
50.15
(Delphi,
iv
B.C.
);
subj.
ἐρύσω
Il. 17.230
,
εἰρύσω
Hp. Morb. 2.8
,
etc.;
2
sg.
ἐρύσσῃς
Il. 5.110
;
Ep.
1
pl.
ἐρύσσομεν
(for
-ωμεν
)
14.76
,
17.635
;
opt.
ἐρύσαιμι
8.21
,
εἰρύσαιμι
Timo
59
;
inf.
ἐρύσαι,
ἐρύσσαι,
Il. 17.419
,
8.23
,
εἰρύσαι
Hp. Morb. 1.29
, (
δι-,
ἐξ-
)
Hdt. 7.24
,
1.141
;
part.
ἐρύσας
Il. 23.21
,
ἐρύσαις
Pi. N. 7.67
,
εἰρύσας
Hdt. 4.10
,
ἐρύσσας
A.R. 3.913
.—
Ion.
,
Dor.
,
and
poet.
Verb:—
drag,
draw,
implying
force
or
violence,
νῆα..εἰς
ἅλα,
ἅλαδε,
ἤπειρόνδε,
Il. 1.141
,
Od. 2.389
,
10.423
;
ἐπʼ
ἠπείροιο
on
land,
16.325
,
359
;
[δόρυ]
ἐ.
ἐπʼ
ἄκρης,
of
the
Trojan
horse,
8.508
;
freq.
of
the
dead,
νεκρόν,
νεκροὺς
ἐ.,
of
the
friends,
drag
them
away,
rescue
them,
Il. 5.573
,
16.781
;
of
the
enemy,
drag
them
off
for
plunder,
ransom,
etc.,
4.467
,
al.;
τρὶς
ἐρύσας
περὶ
σῆμα
(sc.
Ἕκτορα
)
24.16
;
of
dogs
and
birds
of
prey,
drag
and
tear,
οἰωνοὶ
ὠμησταὶ
ἐρύουσι
11.454
,
etc.;
drag
away,
carry
off
violently,
Od. 9.99
:
c.
gen.
partit.,
διὰ
δώματʼ
ἐ...ἢ
ποδὸς
ἢ
καὶ
χειρός
17.479
;
ἐ.
τινὰ
κουρίξ
by
the
hair,
22.187
;
also,
pull
down,
tear
away,
κρόσσας
μὲν
πύργων
ἔρυον
Il. 12.258
,
cf.
14.35
.
2.
simply,
draw,
pull,
δόρυ
ἐξ
ὠτειλῆς
16.863
;
φάρμακον
ἐκ
γαίης
Od. 10.303
;
ἐξ
οὐρανόθεν
πεδίονδε
Ζῆνʼ
Il. 8.21
;
κίονʼ
ἀνʼ
ὑψηλὴν
ἐρύσαι
Od. 22.176
;
φᾶρος..κὰκ
κεφαλῆς
εἴρυσσε
drew
it
over
his
head,
8.85
;
ἄλλον
μὲν
χλαίνης
ἐρύων,
ἄλλον
δὲ
χιτῶνος
pulling
or
plucking
him
by..,
Il. 22.493
;
νευρὴν
ἐπὶ
τῷ
ἐ.
drawing
the
bowstring
at
him,
15.464
;
ἐ.
τόξον
Hdt. 3.30
,
4.10
;
εἴρυσον
ἔγχος
draw
thy
sword,
S. Tr. 1033
(hex.);
attract,
absorb,
[
ὑγρόν
]
Hp. Loc.Hom. 14
:
c.
gen.
partit.,
τῆς
χολῆς
Id. Morb. 1.29
;
ἐπί
τινι
κλῆρον
ἐ.
draw
lots
for..,
Call. Jov. 62
;
ἐκ
ποδὸς
ἐ.
to
put
aside,
Pi. N. 7.67
;
ὅππῃ
ἐμὸν
νόον
εἰρύσαιμι
Timol.c.;
also
πλίνθους
εἰρύσαι
make
bricks,
Hdt. 2.136
.
B.
Med.
ἐρύομαι
,
Ion.
εἰρύομαι
[ῠ]
,
fut.
inf.
ἐρύεσθαι
Il. 14.422
,
al.,
ἐρύσσεσθαι
v.l.
in
Od. 21.125
,
Il. 21.176
:
aor.
1
εἰρύσσατο
22.306
,
ἐρύσαντο
1.466
,
etc.;
subj.
ἐρύσωμαι
A.R. 1.1204
;
opt.
ἐρύσαιο,
-αίατο,
Il. 5.456
,
298
;
inf.
ἐρύσασθαι
22.351
;
part.
ἐρυσσάμενος
1.190
,
εἰρυσάμενος
(
ἐπ
-)
Hdt. 4.8
:—
draw
for
oneself,
ἐρυσαίμεθα
νῆας
launch
us
ships,
Il. 14.79
; [
ἵππον]
ἐς
ἀκρόπολιν
ἐ.
Od. 8.504
;
ξίφος,
ἄορ,
μάχαιραν
ἐρύεσθαι,
draw
oneʼs
sword,
Il. 4.530
,
21.173
,
3.271
;
ἄορ
ἐκ
κολεοῖο
Theoc. 22.191
;
δόρυ
ἐξ
ὠτειλῆς
εἰρυσάμην
Od. 10.165
;
of
meat
on
the
spit,
ἐρύσαντό
τε
πάντα
they
drew
all
off,
Il. 1.466
,
etc.;
ἐρύσσασθαι
μενεαίνων
in
his
anxiety
to
draw
[the
bow],
Od. 21.125
;
βύρσαν
θηρὸς
ἀπὸ
μελέων
Theoc. 25.273
;
simply,
wrench,
ὅταν
ἱστὸν
ἀνέμοιο
κατάϊξ..ὑπὲκ
προτόνων
ἐρύσηται
A.R. 1.1204
.
2.
of
captives,
χρυσῷ
ἐρύσασθαι
weigh
against
gold
(cf.
ἕλκω
):
hence,
ransom,
Il. 22.351
(cf.
ἀντερύομαι
).
3.
draw
towards
oneself,
ἕθεν
ἆσσον
ἐρύσσατο
Od. 19.481
.
b.
assimilate,
retain,
γονήν,
τροφήν,
Hp. Mul. 2.166
,
171
.
II.
draw
out
of
the
press,
ἐρύσασθαί
τινα
μάχης
Il. 5.456
;
esp.
of
friends
dragging
away
the
body
of
a
slain
hero,
οὐδέ
κε..ἐκ
βελέων
ἐρύσαντο
νέκυν
18.152
;
of
enemies,
14.422
,
17.161
:
c.
dat.,
in
spite
of,
from,
5.298
,
17.104
.
C.
Pass.
,
pf.
εἴρῡμαι,
plpf.
3
pl.
εἰρύατο
[ῡ
Il. 14.30
,
al.,
ῠ
4.248
],
εἴρυντο
(v.
infr.):
aor.
ἐρύσθην
or
εἰρ-,
Hp. Epid. 5.47
,
Mul. 1.36
:—
to
be
drawn
ashore,
drawn
up
in
line,
of
ships,
εἴρυντο
νέες
ταχὺν
ἀμφʼ
Ἀχιλῆα
Il. 18.69
;
εἰρύατο
νῆες
θῖνʼ
ἔφʼ
ἁλὸς
πολιῆς
14.30
,
cf.
4.248
.
2.
to
be
drawn,
attracted,
of
moisture,
Hp.l.c.;
to
be
contracted,
ἐς
τοὔπισθεν
ἐρυσθείς,
of
tetanic
convulsions,
Id.
Epid.
5.47 ;
τὴν
γνάθον
ἐρυσθεῖσα
ib.4.36.
(
ϝερῠ-,
ϝρῡ-,
cf.
ῥῡ-τήρ
(
βρύτηρ
),
ῥῦ-μα,
ῥῡ-μός.
)