Logeion

Perseus analyses of τιμήσουσι:

  1. τῑμήσουσι,τιμάω (honour, revere, reverence): aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)
  2. τῑμήσουσι,τιμάω (honour, revere, reverence): fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic)
  3. τῑμήσουσι,τιμάω (honour, revere, reverence): fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
  4. τιμέω: aor subj act 3rd pl (epic)
  5. τιμέω: fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic)
  6. τιμέω: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

LSJ entries


Previous Entry Next Entry

τῑμάω 

τιμάω, Il. 23.788, etc.: fut. τιμήσω 9.155, etc., Dor. 3pl. τιμᾱσεῦντι Theoc. Ep. 7.4: aor. ἐτίμησα Hdt. 8.124, etc., Ep. τίμησα Hes. Th. 399, Lyr. τίμᾱσα Pi. N. 6.41, B. 12.194: pf. τετίμηκα Lys. 26.17, etc., Dor. τετίμᾱκα Pi. I. 4(3).37(55):—Med., fut. τιμήσομαι always in pass. sense, h.Ap. 485, A. Ag. 581, S. Ant. 210, E. Fr. 360.49, Th. 2.87, X. Cyr. 8.7.15 (reading διʼ ἄνδρα with codd. DF), Hier. 9.9, exc. in Pl. Ap. 37b, where it is used in a technical sense (v. infr. III.2): aor. ἐτιμησάμην in senses shared by Act., Od. 19.280, 20.129, Il. 22.235, Th. 3.40; in sense III.2, Pl. Cri. 52c:—Pass., fut. τιμηθήσομαι Th. 6.80, D. 19.223, IG 22.1182.9, etc.; τετιμήσομαι Lys. 31.24 codd. (τιμήσεται Cobet): aor. ἐτιμήθην Hdt. 5.5, etc.; Lyr. 3pl. τίμᾱθεν Pi. Parth. 2.41: pf. τετίμημαι Il. 12.310, etc.; also Med. in technical sense, v. III.2:—
A. honour, revere, reverence (in this sense the Med. is used only by Hom.); of the honour rendered to superiors, as by men to gods, by men to their elders, rulers, or guests, περὶ κῆρι θεὸν ὣς τιμήσαντο Od. 19.280, etc.; τίμα τὸν πατέρα σου LXX Ex. 20.12, al.; conversely of the honour bestowed by gods upon a man, μερμήριζε (sc. Ζεὺς) . . , ὡς Ἀχιλῆα τιμήσῃ Il. 2.4, cf. 15.612, Od. 3.379; by a father on his son, 14.203, Hes. Th. 532; by an elder brother, Il. 22.235 (Med.): also in Pi., Hdt., and Att., ἐξόχως τίμας εν Pi. O. 9.69; δαιμόνων τιμᾶν γένος A. Th. 236; θεοὺς τιμῶντες S. OC 277, cf. 1071 (lyr.), Hdt. 2.29; σέβεσθαι καὶ τ. τοὺς θεούς X. Mem. 4.3.13; ἱλασκομένοις καὶ τιμῶσιν . . Δία Πατρώϊον SIG 1044.6 (Halic., iv/iii B.C.); τὸν φίλον τιμῶσιν ἐξ ἴσου πατρί S. Ant. 644, cf. 516, E. Med. 660 (lyr.), Hdt. 7.107, etc.; θεοὶ δʼ ὅταν τιμῶσιν, οὐδὲν δεῖ φίλων E. HF 1338: abs., οἱ τύραννοι μάλιστα δύνανται τιμᾶν bestow honours, D. 20.15 (τιμᾶν secl. Bake), cf. Pl. Lg. 631e: hence simply, reward, X. Cyr. 3.3.6, Isoc. 9.42 (so in Pass., Hdt. 7.213, Lys. 12.64, 19.18); ἐπαινεῖν καὶ τ., τ. καὶ δωρεῖσθαι, δωρεῖσθαί τε καὶ τ., τ. καὶ χαρίζεσθαι, X. Cyr. 1.2.12, 3.2.28, 8.2.10, 2.4.9: c. dat. modi, δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιμήσουσι will honour him with gifts, Il. 9.155; ξεῖνον ἐτιμήσασθʼ ἐνὶ οἴκῳ εὐνῇ καὶ σίτῳ Od. 20.129; τιμᾶν τινα τάφῳ, γόοις, A. Th. 1051, Supp. 116 (lyr.); πόλιν τ. συμμάχῳ δορί Id. Eu. 773; ἐσθήμασι Th. 3.58; χοροῖς E. Ba. 220; δώροις X. An. 1.9.14, HG 6.1.6; στρεπτοῖς καὶ ψελίοις τ. καὶ κοσμεῖν τινα Id. Cyr. 1.3.3:—Pass., mostly in pf. τετίμημαι, which alone is pass. in Hom., to be honoured, held in honour, Il. 9.608, Od. 7.69; ἐτιμήθη παρὰ Ξέρξῃ Hdt. 8.105; ὑπό τινος Pl. R. 426c, etc.; τετίμαται πρὸς ἀθανάτων Pi. I. 4(3).59(77); σκήπτρῳ . . δῶκε τετιμῆσθαι περὶ πάντων Il. 9.38, cf. 12.310; τιμᾶσθαι προεδρίαις X. Vect. 3.4, cf. Cyr. 8.4.2; ἐκ τοῦ πολεμεῖν Th. 5.16: c. acc. cogn. attracted to gen., ὥς μευ ἀεὶ μέμνησαι ἐνηέος, οὐδέ σε λήθω, τιμῆς ἧς τέ μʼ ἔοικε τετιμῆσθαι Il. 23.649 (but c. gen., τετειμημένος ὑπὸ τῶν αὐτοκρατόρων τετάρτης στρατείας ( = Lat. quattuor militiis) Supp.Epigr. 7.145 (Palmyra, ii A.D.)); οἱ τετιμηυένοι men of rank, men in office, X. Cyr. 8.3.9; οἱ τιμώμενοι ib. 8.8.4, cf. E. Or.[913]; τῆς πόλεως τὸ τιμώμενον ἀπὸ τοῦ ἄρχειν the honour enjoyed by the city, Th. 2.63.
1. in Act. (later in Med., PHal. 1.201 (iii B.C.), D.L. 2.41, etc.), of the court, estimate the amount of punishment due to the criminal, award the penalty, τιμάτω τὸ δικαστήριον, τι ἂν δέῃ πάσχειν . . τὸν ἡττηθέντα Pl. Lg. 843b; τὴν ἀξίαν τῆς βλάβης ib.879b; τ. τὰς βλάβας ib.843d; τ. τὴν δίκην ib.880d (cf. infr. 2c); ἅπασι τ. τὴν μακράν (sc. γραμμήν) award them the long line, i.e. sentence of death, Ar. V. 106, ubi v. Sch.: abs., ὡς ἐγὼ τιμᾶν βλέπω I carry penalty in my eyes, am itching for pains and penalties, ib.847: the sentence or judgement awarded is added in the gen., τ. τινὶ θανάτου (sc. δίκην) give sentence of death against a man, condemn him to death, Lys. 27.7 (cf. 8), Pl. Grg. 516a, D. 24.103 (Pass.), 32.15; τ. τινὶ δέκα ταλάντων mulct him in ten talents, Id. 58.31; τίνος τιμήσειν αὐτῷ προσδοκᾷς τὸ δικαστήριον; at what do you expect the court to fix his penalty? Id. 21.151, cf. Pl. Ap. 37c; ἡλιαία τιμάτω περὶ αὐτοῦ ὅτου ἂν δόξῃ ἄξιος εἶναι παθεῖν Lex ap.D. 21.47: c. acc. pers., τιμάτωσαν αὐτὸν καθʼ ὅτι ἂν δοκῇ τῷ κοινῷ IG 22.1275.16:—Pass., τιμᾶσθαι ἀργυρίου to be condemned to a fine, τινος for a thing, Lys. 6.22, Lex ap.D. 21.47; ἐὰν . . τῳ θανάτου τετιμημένον if sentence of death has been passed upon one, Pl. Lg. 946e, cf. Antipho 6.38.

Previous Entry Next Entry

τῑμέω 

τιμέω, Dor.,