4.4.1
Logeion
Perseus analyses of χώσεται:
χόω (throw): aor subj mid 3rd sg (epic)
χόω (throw): fut ind mid 3rd sg
χώομαι (to be angry): aor subj mid 3rd sg (epic)
χώομαι (to be angry): fut ind mid 3rd sg
LSJ entries
χόω
χόω
, 3
sg.
χοῖ
(
προσ-
)
Th. 2.102
, 3
pl.
χοῦσι
Hdt. 4.71
;
inf.
χοῦν
Id. 2.137
;
part.
χῶν
Id. 1.162
:
impf.
ἔχουν
Th. 2.75
,
etc.:
later
χώννυμι
,
χωννύω
(qq.
v.):
fut.
χώσω
S. Ant. 81
,
etc.:
aor.
ἔχωσα
Hdt. 2.140
,
PTeb. 799.16
(ii
B.
C.)
,
etc.
(Cret.
3
pl.
ἔχουσαν
GDI
5056.6 (
Istron
)):
pf.
κέχωκα
(
ἀνα-
)
D. 55.28
:—
Med.
,
aor.
ἐχωσάμην
Luc. DDeor. 14.2
,
Philostr. VA 4.10
:—
Pass.
,
fut.
χωσθήσομαι
E. IA 1442
, (
ἐγ-
)
Plb. 4.40.4
:
aor.
ἐχώσθην
(v.
infr.);
also
ἐχώθην
(
συν-
)
IG
4.823.30
(Troezen,
iv
B.
C.
):
pf.
κέχωσμαι
Pl.Com. 183
,
Th. 2.102
, (
ἐκ-,
συγ-
)
Hdt. 2.138
,
8.144
:—
A.
throw
or
heap
up,
of
earth,
χοῦσι
χῶμα
μέγα
Id. 4.71
;
χώματα
χοῦν
Id. 2.137
,
Pl. Lg. 958e
;
χώματα
χῶν
πρὸς
τὰ
τείχεα
throwing
up
banks
against
. . ,
Hdt. 1.162
;
χῶμα
ἔχουν
πρὸς
τὴν
πόλιν
Th. 2.75
;
νῆσον
χώσας
σποδῷ
having
formed
an
island
with
heaped
up
ashes,
Hdt. 2.140
;
esp.
of
a
sepulchral
mound,
χῶσαι
τάφον
Id. 9.85
,
S. Ant. 81
;
τύμβον
ib.
1204
,
E. IT 702
,
IA 1442
(
Pass.
);
μνῆμα
X. Cyr. 7.3.11
;
πολυάνδρια
(cf.
-άνδριος
II.2),
Plu. Eum. 9
.
2.
block
up
by
throwing
earth
in,
λιμένας
D. 25.84
,
cf.
Aeschin. 3.109
(s.
v.l.);
χ.
φορμοῖς
τὰς
τάφρους
Plb. 1.19.13
:—
Pass.
,
to
be
filled
with
earth,
esp.
of
bays
in
the
sea,
to
be
silted
up,
πορθμοῦ
χωσθέντος
Emp. 100.17
;
τί
μιν
(sc.
τὸν
κόλπον
)
κωλύει
.
.
χωσθῆναι;
Hdt. 2.11
;
but
of
cities,
to
be
raised
on
mounds,
ib.
137
.
3.
less
freq.,
cover
with
earth,
bury,
χῶσαί
τινα
τάφῳ
E. Or. 1585
,
cf.
Pl. Lg. 947e
,
IG
5(1).1249.17 (
Laconia
),
cf.
χώννυμι
fin.
4.
[ὁ
τρωγλοδύτης]
ταριχεύεται
καλῶς
.
.
χωσθεὶς
εἰς
ἅλας
covered
over
with
salt,
Aët. 11.11
.
χώομαι
χώομαι
,
Ep.
imper.
χώεο,
v.
infr.:
Ep.
impf.
χώετο
Il. 21.306
:
fut.
χώσομαι,
3
sg.
χώσεται,
Lyc.
362:
aor.
ἐχωσάμην,
v.
infr.:
Ep.
aor.
subj.
χώσεται
Il. 1.80
:—
A.
Ep.
Verb,
to
be
angry,
freq.
in
Hom.
(esp.
Il.
),
21.519
,
al.,
Hes. Th. 533
:
with
the
addition
of
θυμόν
Il. 16.616
;
κῆρ
1.44
;
κηρόθι
Od. 5.284
;
φρεσὶν
ᾗσι
Il. 19.127
;
χ.
θυμῷ
h.Cer. 330
;
χ.
φρένας
ἀμφί
Hes. Th. 554
.—Construction:
1.
c.
dat.
pers.,
to
be
angry
at
one,
ὅτε
χώσεται
ἀνδρὶ
χέρηϊ
Il. 1.80
,
al.
2.
c.
gen.
pers.
vel
rei,
χωόμενον
κατὰ
θυμὸν
.
.
γυναικός
about
or
because
of
her,
ib.
429
,
cf.
2.689
;
χώσατο
δʼ
αἰνῶς
ἀμφότερον
νίκης
τε
καὶ
ἔγχεος
13.165
,
etc.
3.
c.
acc.
rei,
only
in
the
phrase
μή
μοι
τόδε
χώεο
be
not
angry
with
me
for
this,
Od. 5.215
;
μὴ
νύν
μοι
τόδε
χώεο
23.213
.
4.
folld.
by
ὅττι,
χώσατο
δʼ
Ἕκτωρ,
ὅττι
ῥά
οἱ
βέλος
ὠκὺ
ἐτώσιον
ἔκφυγε
χειρός
Il. 14.406
,
22.291
.
5.
with
a
Prep.,
περὶ
βουσί
(
ν
)
Hes. Sc. 12
,
h.Merc. 236
.