4.4.1
Logeion
Perseus analyses of ἀνάγοντο:
ἀνᾱγοντο,ἀνάγω (lead up): imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)
ἀνάγω (lead up): imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
LSJ entry
ἀνάγω
ἀνάγω
,
fut.
ἀνάξω
Hdt. 7.10.θʹ
,
etc.:
aor.
2
ἀνήγαγον,
etc.:
(v.
ἄγω
):—opp.
κατάγω,
I.
lead
up
from
a
lower
place
to
a
higher,
ἐς
Ὄλυμπον
Thgn. 1347
,
E. Ba. 289
;
πρὸς
τὸ
ὄρος
X. An. 3.4.28
;
ἱερὸν
ἀ.
ξόανον,
of
the
Trojan
horse,
E. Tr. 525
;
ὁ
πέπλος
ἀνάγεται
εἰς
τὴν
ἀκρόπολιν
Pl
Euthphr.
6c.
2.
lead
up
to
the
high
sea,
carry
by
sea,
λαὸν
ἀνήγαγεν
ἐνθάδʼ
ἀείρας
Il. 9.338
;
γυναῖκʼ
εὐειδέʼ
ἀνῆγες
ἐξ
Ἀπίης
γαίης
3.48
,
cf.
6.292
;
στρατὸν
ἐπὶ
τὴν
Ἑλλάδα
Hdt. 7.10.θʹ
:
but
freq.
=
simple
ἄγω,
conduct,
carry
to
a
place,
Il. 8.203
,
Od. 3.272
;
ἀ.
ναῦν
put
a
ship
to
sea,
Hdt. 6.12
,
7.100
,
etc.;
ἀνάγειν
abs.
in
the
same
sense,
Id. 3.41
,
8.76
,
cf.
D. 23.169
:—but
this
is
more
common
in
Med.
,
v.
infr.
B.I.
3.
take
up
from
the
coast
into
the
interior,
Od. 14.272
;
esp.
from
Asia
Minor
into
Central
Asia,
ἀ.
παρὰ
or
ὡς
βασιλέα
Hdt. 6.119
,
X. HG 1.4.6
,
An. 2.6.1
,
etc.;
from
Piraeus
to
Athens,
Id. HG 2.4.8
.
4.
bring
up,
esp.
from
the
dead,
ἀ.
εἰς
φάος
Hes. Th. 626
;
εἰς
φῶς
Pl. R. 521c
,
S. Fr. 557
(
Pass.
);
τῶν
φθιμένων
ἀ.
A. Ag. 1023
,
cf.
E. Alc. 985
;
κλίνει
κἀνάγει
πάλιν
lays
low
and
brings
up
again,
S. Aj. 131
;
ἐκ
λεχέων
ἀ.
φάμαν
παλαιάν
waken
up,
revive,
renew,
Pi. I. 4(3).22
.
5.
ἀ.
χορόν
conduct
the
choir,
Hes. Sc. 280
,
E. Tr. 326
,
Th. 3.104
;
ἀ.
θυσίαν,
ὁρτήν
celebrate
. . ,
Hdt. 2.48
,
60
,
al.,
cf.
Act.Ap. 7.41
;
sacrifice,
ταύρους
OGI
764.47
(ii
B.
C.)
.
6.
lift
up,
raise,
κάρα
S. Ph. 866
;
τὸ
ὄμμα
ἀ.
ἄνω
Pl. R. 533d
;
ἀ.
τὰς
ὀφρῦς,
=
ἀνασπᾶν,
Plu.
2.975c;
ἂν
πυκτεύοντες
ἀνάγωσιν
ἑαυτούς
Id.
2.541b
.
7.
ἀ.
παιᾶνα
lift
up
a
paean,
S. Tr. 210
;
ἄναγε
πολύδακρυν
ἁδονάν,
of
a
song
of
lamentation,
E. El. 126
;
κωκυτόν
Ph. 1350
.
8.
ἀ.
εἰς
τιμήν
raise
to
honour,
Plu. Num. 16
;
τίμιον
ἀ.
τινά
E. HF 1333
;
elevate,
οἱ
εἰς
φιλοσοφίαν
ἀνάγοντες
[ἀστρονομίαν
]
Pl. R. 529a
.
9.
in
various
senses,
φάρμακα
ἀνάγοντα
expectorants,
Hp. Morb. 3.15
;
ἀ.
ὀδόντας
cut
teeth,
Id. Aph. 3.25
;
ἀ.
πλῆθος
αἵματος
bring
up
blood,
Plu. Cleom. 30
;
ἀ.
μηρυκισμόν
chew
the
cud,
LXX Le. 11.3
,
al.;
τὸν
Νεῖλον
ἀναγέτω
bring
the
Nile
up
[over
its
banks],
Luc. DDeor. 3
;
ἀ.
φάλαγγα
deploy,
Plu. Crass. 23
:
Geom.,
draw
a
line,
Arist. Metaph. 1051a25
;
ἀ.
τεταγμένως
erect
as
an
ordinate,
Apollon.Perg. Con. 2.49
;
in
building,
carry
a
line
of
works
to
a
point,
Plu. Nic. 18
:
ἀ.
ὕδωρ
distil,
Syn.Alch.
p.66B.
10.
μύρια
τάλαντʼ
εἰς
τὴν
ἀκρόπολιν
ἀνήγαγον,
i.e.
paid
them
into
the
treasury
there,
D. 3.24
.
11.
bring
up
a
prisoner
for
examination,
X. HG 3.3.11
,
OGI
483.185
(Pergam.),
Plb. 40.4.2
,
Act.Ap. 12.4
.
12.
train,
rear,
θετὸν
υἱόν
AP 9.254
(
Phil.
):—
Pass.
,
εἰς
μέτρα
ἥβης
ἀνηγόμην
IG
12(7).449 (
Amorgos
);
of
plants,
ἀ.
ἀμπελῶνας
S.
(?)
Fr. 1010
.
II.
bring
back,
ἀνήγαγον
αὖθις
Ἄργος
ἐς
ἱππόβοτον
Il. 15.29
,
cf.
Od. 24.401
,
Pi. P. 5.3
,
etc.
2.
τὸν
λόγον
ἐπʼ
ἀρχὴν
ἀ.
carry
back,
refer
to
its
principles,
Pl. Lg. 626d
;
εἰς
ἄλλας
ἀρχάς
Arist. EN 1113b20
;
εἰς
αὑτὸν
τὴν
ἀρχήν
1113a6
,
cf.
GA 778b1
,
al.;
εἰς
γνωριμώτερον
Metaph. 1040b20
;
generally,
refer,
πάντα
τοῖς
λογισμοῖς
εἰς
ἀσφάλειαν
Plu. Brut. 12
;
εἰς
κοινὸν
ὄνομα
A.D. Synt. 266.13
;
freq.
in
Pass.
,
ἀνάγομαι
εἴς
τι
Procl. Inst. 21
;
ὑπό
τι
Olymp. in Mete. 326.33
;
ἀπό,
ἔκ
τινος
to
be
derived
from,
A.D. Adv. 121.25
,
Synt. 23.26
;
ἀ.
ἀπό,
ἐξ
. .
derive
oneʼs
subsistence
from
. . ,
Vett.Val. 10.15
,
73.11
.
3.
ἀ.
τι
εἰς
τὸν
δῆμον,
Arist. Pol. 1292a25
;
of
persons,
ἀ.
τινὰ
ἐπὶ
τὴν
συγγραφήν
refer
him
to
the
contract,
D. 56.31
.
4.
reduce
syllogism
to
another
figure,
Arist. APr. 29b1
;
reduce
an
argument
to
syllogism,
ib.
46b40
,
al.
5.
in
Law,
return
a
slave
sold
with
an
undisclosed
defect,
εἰς
πρατῆρα
Pl. Lg. 915c
,
cf.
Hyp. Ath. 15
.
6.
refer
a
claimant,
πράτορι
ἢ
εἰς
πόλιν
ἔνδικον
Milet.
3
No.140.42:
abs.,
ὁ
ἔχων
ἀναγέτω
Foed.Delph.Pell.
2
A15;
ἀ.
ὅθεν
εἴληφας
D. 45.81
.
7.
rebuild,
Plu. Publ. 15
,
Cam. 32
.
8.
restore
to
its
original
shape,
Parth.
Ep.
Dedic.;
τάφρον
PHal. 1.5
.
9.
reckon,
calculate,
ἀ.
τὰς
ἡμέρας
πρὸς
τὸ
μαντεῖον
Plu. Cim. 18
;
χρόνον
ἐκ
τῶν
Ὀλυμπιονικῶν
Num. 1
.
10.
intr.
(sc.
ἑαυτόν
),
withdraw,
X. Cyr. 7.1.45
,
etc.;
ἐπὶ
πόδα
ἀ.
retreat
facing
enemy,
3.3.69
;
ἀ.
ἐπὶ
σκέλος
Ar. Av. 383
:
metaph.,
ἄναγε
εἰς
τοὐπίσω,
perh.
nautical,
put
back
again,
Pl. R. 528a
.
B.
Med.
and
Pass.
,
put
out
to
sea,
set
sail
(v.
supr.
I.2),
Il. 1.478
,
Hdt. 3.137
,
etc.:
fut.
ἀνάξεσθαι
Th. 6.30
,
etc.;
ἀναχθέντες
Hdt. 3.138
,
4.152
,
cf.
A. Ag. 626
.
2.
metaph.,
put
to
sea,
i.
e.
make
ready,
prepare
oneself,
ὡς
ἐρωτήσων
Pl. Chrm. 155d
,
cf.
Erx. 392d
.
3.
in
thought,
ascend
to
higher
unity,
Dam. Pr. 117
.