LogeionPerseus analysis of ἑτάροισιν:
ἑταῖρος (comrade, companion): masc dat pl (epic ionic aeolic)
LSJ entry
ἑταῖρος
ἑταῖρος,
Ep. and Dor. also ἕγᾰρος,
Cleobul. ap. D.L. 1.93,
A. Pers. 988 (lyr.), ὁ:—
A. comrade, companion, in Hom. esp. of the followers of a chief, comrades-in-arms, Il. 1.179,
al.; messmate, 17.577 ;
fellowslave, Od. 14.407,
al.: joined with ἀνήρ, 8.584,
Hdt. 5.95,
Antipho 1.18 ;
later, as a term of address, φίλʼ ἑταῖρε Thgn. 753,
cf. Pl. Grg. 482a ;
ὦταῖρε Scol. ap. Ar. V. 1238,
cf.Ev.Matt. 20.13,
al.: c. gen., δᾳιτὸς ἑταῖρε partner of my feast, h.Merc. 436 ;
νυκτὸς ἑ. ib.290 ;
πόσιος καὶ βρώσιος ἑταῖροι messmates, Thgn. 115 ;
ἑ. ἐν πρήγματι Id. 116.
7. ἑταῖροι, οἱ, the guards, i.e. the cavalry of the Macedonian kings, Theopomp.Hist. 217,
Anaximen.Lamps. ap.Harp. s.v. πεζέταιρος, Arr. An. 3.16.11,
etc.; to be distinguished from the kingʼs immediate retinue (cf. supr. I), Theopomp. l.c., Arr. An. 2.12.6,
al.; of the Comites of the Roman Emperor, Βαρβίλλῳ τῷ ἐμῷ ἑτέρῳ (sic) PLond. 1912.105 (Epist. Claudii), cf.SIG 798.6
(Cyzicus, i A. D.,
pl.). 8. as Adj.,
associate of, τὸ ἐπιθυμητικὸν ἡδονῶν ἑ. Pl. R. 439d :
Sup.,
τοῖς σεαυτοῦ ἑταιροτάτοις your closest companions, Id. Grg. 487d,
cf. Phd. 89e,
D.Chr. 1.44 ;
σαργῶν γένος πέτρῃσιν ἑ. constant to the rocks, Opp. H. 4.267 :
abs., of animals, gregarious, Id. C. 2.325.
II. ἑταίρα,
Ion. ἑταίρη,
Ep. ἑτάρη [ᾰ],
ἡ,
companion, Ἔρις..Ἄρεος..κασιγνήτη ἑτάρη τε Il. 4.441 ;
Λάτω καὶ Νιόβα μάλα μὲν φίλαι ἦσαν ἔ. Sapph. 31,
cf. 11 ;
φύζα, φόβου κρυόεντος ἑ. Il. 9.2 ;
φόρμιγξ.. ἣν ἄρα δαιτὶ θεοὶ ποίησαν ἑ. Od. 17.271,
cf. h.Merc. 478 ;
Νίκην, ἣ χορικῶν ἐστιν ἑ. Ar. Eq. 589 ;
μιμητικὴ..τῷ ἐν ἡμῖν ἑ. καὶ φίλη ἐστί Pl. R. 603b ;
Ποσειδάωνος ἑ., of a submerged city, Call. Del. 101.