4.4.1
Logeion
Perseus analyses of ῥέξαι:
ῥέζω (do, act, deal): aor imperat mid 2nd sg
ῥέζω (do, act, deal): aor inf act
ῥέξαῑ,ῥέζω (do, act, deal): aor opt act 3rd sg
LSJ entry
ῥέζω 1
ῥέζω
(A),
freq.
in
Ep.
and
Trag.
(v.
infr.),
but
rare
in
Att.
Prose
and
Com.
(
Pherecr. 152
is
mock
heroic):
impf.
ἔρεζον
Il. 2.400
,
Ep.
ῥέζον
Od. 3.5
,
Ion.
ῥέζεσκον
Il. 8.250
:
fut.
ῥέξω
Od. 11.31
,
A. Eu. 788
(lyr.),
al.:
aor.
ἔρρεξα
Il. 9.536
,
10.49
,
Pl. Lg. 642c
;
poet.
also
ἔρεξα
Hom.
(v.
infr.),
Hes. Fr. 174
,
S. OC 538
(lyr.),
etc.;
Aeol.
part.
ῥέξαις
Pi. O. 9.94
:—
Pass.
,
aor.
1
opt.
ῥεχθείη
Hp. Epid. 7.11
;
part.
ῥεχθείς
Il. 9.250
,
20.198
. (
ῥέζω
from
ϝρέγ-
y
ω
,
cogn.
with
ἔρδω
from
ϝέργ-
y
ω
[through
ϝέρ
z
δω
]:
Dor.
and
Boeot.
ῥέδδω
Eust. 226.8
,
984.1
,
Hsch.
;
aor.
part.
ϝρέξαντα
IG
4.1607 (
Cleonae
).)
I.
do,
act,
deal
,
opp.
εἰπεῖν
,
Od. 4.205
,
22.314
;
opp.
παθεῖν
,
v.
infr.:—Constr.,
1.
abs.,
ὧδε
δὲ
ῥέξαι
Il. 2.802
;
οὐ
κατὰ
μοῖραν
ἔρεξας
Od. 9.352
,
etc.
2.
more
freq.
trans.
c.
acc.
rei,
do,
accomplish,
make
,
ὅσʼ
ἂν
πεπνυμένος
ἀνὴρ
εἴποι
καὶ
ῥέξειε
4.205
;
μέρμερα
ἔργα,
ὅσσʼ
ἄνδρες
ῥέξαντες
.
.
Il. 10.525
,
cf.
Od. 22.314
;
τί
ῥέξομεν
;
Il. 11.838
;
μέγα
ῥέξας
τι
καὶ
ἐσσομένοισι
πυθέσθαι
22.305
,
cf.
2.274
;
ὅ
τι
ποσσίν
τε
ῥέξῃ
καὶ
χερσίν
Od. 8.148
;
so
in
Lyr.
and
Trag.,
ῥέζοντά
τι
καὶ
παθεῖν
ἔοικε
Pi. N. 4.32
;
τί
ῥέξω
;
A. Eu. 788
,
cf.
Th. 104
(both
lyr.);
τί
ῥέξας
τύχοιμʼ
ἂν
.
.
;
Id. Ch. 316
(lyr.):—
Pass.
,
οὐδέ
τι
μῆχος
ῥεχθέντος
κακοῦ
ἔστʼ
ἄκος
εὑρεῖν
for
the
mischief
if
once
done
,
Il. 9.250
;
ῥεχθὲν
δέ
τε
νήπιος
ἔγνω
17.32
.
3.
c.
dupl.
acc.
pers.
et
rei,
do
something
to
one,
κακὰ
ῥέξαι
τινά
3.354
,
Od. 2.73
;
ἀγαθὰ
ῥ.
τινά
22.209
,
cf.
Il. 9.647
;
οὐδέν
σε
ῥέξω
κακά
24.370
,
cf.
4.32
,
Od. 2.72
:
with
Adv.
,
κακῶς
μιν
ἔρ
.
wronged
him,
23.56
;
so
ἡ
πόλις
ἡμᾶς
οὐ
καλῶς
ἔρρεξε
Pl. Lg. 642c
:
but
c.
dat.
pers.,
μηκέτι
μοι
κακὰ
ῥέζετε
do
me
(ethic
dat.)
no
more
mischiefs,
Od. 20.314
;
ὅσα
βροτοῖς
ἔρεξας
κακά
E. Med. 1292
(lyr.).
4.
with
strengthd.
signf.,
εἴ
τι
νόος
ῥέξει
if
it
shall
avail
aught,
be
of
any
service
,
Il. 14.62
.
II.
in
special
sense,
perform
sacrifices,
ἱερὰ
ῥ
.
Od. 1.61
,
3.5
;
ῥ.
ἑκατόμβας
ἀθανάτοις
offer
a
hecatomb
to
the
gods,
Il. 23.206
,
cf.
Od. 5.102
,
Pi. P. 10.34
;
ῥ.
θαλύσιά
τινι
Il. 9.535
;
θύματα
Ζηνὶ
τῆς
ἁλώσεως
S. Tr. 288
:
abs.,
do
sacrifice
,
ῥ.
θεῷ
Il. 2.400
,
8.250
,
etc.:
sts.
with
the
victim
in
acc.,
σοί
.
.
ῥέξω
βοῦν
ἦνιν
will
sacrifice
it,
10.292
,
cf.
Od. 9.553
,
10.523
.